黄健翔:可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马
北京时间12月26日,解说员黄健翔在社交媒体上谈到了纽卡前锋沃尔特马德的译名,他提议可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马。
![]()
黄健翔写道:“昨天跟朋友吃饭,他问我,那个在纽卡斯尔联队踢球的德国大高个小伙子,是不是让你们解说员都很头疼啊?这名字简直就是随时让你们掉坑吧?他这一问,倒提醒了我。
翻译三原则,信,达,雅。如果可以用一点点小技巧回避了不雅,又不会引起什么严重的‘不信’,完全可以考虑。
比如,用‘华’,‘怀’,代替‘沃’字,比如,后面几个字压缩一下,采取连读效果,华特马,怀德马……类似的处理以前我说过的,伊朗球员‘内库南’,改了一个字,就是‘内科南’。同行们不妨考虑一下。”
【上咪咕独家看英超】
收藏
发表评论
暂无评论
ta的文章
每体:哈姆扎合同有与出场挂钩的买断条款,...
2026-02-12 23:50:51
小贝:回看C罗的职业生涯堪称非凡,他真的...
2026-02-12 23:50:46
巴萨临时主席:我对现在这支球队充满信心,...
2026-02-12 23:50:40
TA:巴萨青训认为进球任务应该由全队来分...
2026-02-12 23:50:34
阿斯总结足坛规则变革想法:哈维支持停表计...
2026-02-12 23:50:26
阿奇姆彭有可能跟马莱莱组队!梅西受伤打不...
2026-02-12 23:50:21
英超比欧洲其他联赛更具优势?切费林:上赛...
2026-02-12 23:50:12
安德鲁斯:弗兰克已证明他是个好教练;期待...
2026-02-12 23:50:07
TA:罗梅罗停赛+丹索受伤,德拉古辛再次...
2026-02-12 23:50:00
17场英超只进1球,基恩:目前德拉普算是...
2026-02-12 23:49:54